sonaks
2021년 6월 30일 수요일
万葉集 464 : 秋去者 見乍思跡 妹之殖之 屋前乃石竹 開家流香聞 あきば みさもひど いもゐ やどのした さけか 아키바 미사모히도 이모위 야도노시타 사케카 (枕詞)
秋去者 見乍思跡 妹之殖之 屋前乃石竹 開家流香聞.
(あきば みさもひど いもゐ やどのした さけか.)
(
akiba misamohido
imowi
yadonosita sakeka.)
(아키바 미사모히도 이모위 야도노시타 사케카.)
原文: 秋去者 見乍思跡 妹之殖之 屋前乃石竹 開家流香聞.
cf.1 妹之殖之(いも
が
うゑ
し
) > いもゐ
cf.2 石竹(いしたけ) > した
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기