sonaks
2021년 6월 18일 금요일
万葉集 1934 : 相不念 妹哉本名 菅根乃 長春日乎 念晩牟 さふね いもやぼな すがね ながはるを ねばむ 사후네 이모야보나 스가네 나가하루오 네바무 (枕詞)
相不念 妹哉本名 菅根乃 長春日乎 念晩牟.
(さふね いもやぼな すがね ながはるを ねばむ.)
(
safune
imoyabona
sugane
nagaharuwo
nebamu
.)
(사후네 이모야보나 스가네 나가하루오 네바무.)
原文: 相不念 妹哉本名 菅根乃 長春日乎 念晩牟.
cf.1 相不念(あひおもはぬ) > さふね
cf.2 妹哉本名(いもをやもとな) > いもやぼな
cf.3 念晩牟(おもひくらさむ) > ねばむ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기