2022년 1월 30일 일요일

万葉集 2887 : 立居 田時毛不知 吾意 天津空有 土者踐鞆 たちゐ たどきふち あがこ あまつそら つちふめど 다치위 다도키후치 아가코 아마츠소라 두치후메도 (枕詞)

立居 田時毛不知 吾意 天津空有 土者踐鞆.
(たちゐ たどきふち あがこ あまつそら つちふめど.)
(tachiwi tadokifuchi agako amatsusora tutifumedo.)
(다치위 다도키후치 아가코 아마츠소라 두치후메도.)

原文: 立居 田時毛不知 吾意 天津空有 土者踐鞆.

cf.1 田時(たどき) : 方便
cf.2 空有 = 虚空 : そら
cf.3 土者 = 土(つち)

댓글 없음: