2022년 1월 29일 토요일

万葉集 54 : 巨勢山乃 列々椿 都良々々尓 見乍思奈 許湍乃春野乎 こせめ つつつ つらつらに みさもひな こせはるめ 고세메 두두두 두라두라니 미사모히나 고세하루메 (枕詞)

巨勢山乃 列々椿 都良々々尓 見乍思奈 許湍乃春野乎.
(こせめ つつつ つらつらに みさもひな こせはるめ.)
(koseme tututu turaturani misamohina koseharume.)
(고세메 두두두 두라두라니 미사모히나 고세하루메.)

原文: 巨勢山乃 列々椿 都良々々尓 見乍思奈 許湍乃春野乎.

cf.1 巨勢=許湍(こせ) : 与(宿)
cf.2 春野(はるめ ; 椿女) : Sexpartner (weiblich) < 할(春)+마에(매 ; 女)

댓글 없음: