sonaks
2024년 11월 22일 금요일
万葉集 3315 : 泉川 渡瀬深見 吾世古我 旅行衣 蒙沾鴨 さみな わせふかみ わがせこが たゆぞ もぬか 사미나 와세후카미 와가세코가 다유조 모누카 (枕詞)
泉川 渡瀬深見 吾世古我 旅行衣 蒙沾鴨.
(さみな わせふかみ わがせこが たゆぞ もぬか.)
(
samina wasefukami wagasekoga tayuzo monuka
.)
(사미나 와세후카미 와가세코가 다유조 모누카.)
原文: 泉川 渡瀬深見 吾世古我 旅行衣 蒙沾鴨.
cf.1 泉川(いづみがは) > さみな
cf.2 旅行衣(たびゆきごろも) > たゆぞ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기