sonaks
2024년 12월 18일 수요일
万葉集 2135 : 押照 難波穿江之 葦邊者 鴈宿有疑 霜乃零尓 おしてる なはぼれの ゐへは かねらかも しものふり 오시들 나하보레노 위헤와 가네라카모 시모노후리 (枕詞)
押照 難波穿江之 葦邊者 鴈宿有疑 霜乃零尓.
(おしてる なはぼれの ゐへは かねらかも しものふり.)
(
ositel
nahaboreno
wehewa
kanerakamo
simonofuri
.)
(오시들 나하보레노 위헤와 가네라카모 시모노후리.)
原文: 押照 難波穿江之 葦邊者 鴈宿有疑 霜乃零尓.
cf.1 押照(おしてる) > 오시들
cf.2 難波穿江之(なにはほりえの) > なはぼれの
cf.3 葦邊(あしべ) > ゐへ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기