sonaks
2026년 4월 20일 월요일
万葉集 1011 : 我屋戶之 梅咲有跡 告遣者 來云似有 散去十方吉 わがやどの うめさけど こやば こむにたり ちぬともよ 와가야도노 우메사케도 고야바 고무니타리 디누도모요 (枕詞)
我屋戶之 梅咲有跡 告遣者 來云似有 散去十方吉.
(わがやどの うめさけど こやば こむにたり ちぬともよ.)
(wagayadono umesakedo koyaba komunitari tinutomoyo.)
(와가야도노 우메사케도 고야바 고무니타리 디누도모요.)
原文: 我屋戸之 梅咲有跡 告遣者 来云似有 散去十方吉.
cf.1 告遣者(つげやらば) > こやば
cf.2 來云似有(こ
むふ
にたり) > こ
む
にたり
cf.3 散去十方吉(ちりぬともよし) > ちぬともよ
댓글 없음:
댓글 쓰기
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기