2026년 4월 8일 수요일

万葉集 3064 : 人皆之 笠尓縫云 有間菅 在而後尓毛 相等曾念 とみな かさにぬふ あます ありご さむとぞね 도미나 가사니누후 아마스 아리고 사무토조네 (枕詞)

人皆之 笠尓縫云 有間菅 在而後尓毛 相等曾念.
(とみな かさにぬふ あます ありご さむとぞね.)
(tomina kasaninuhu amasu arigo samytozone.)
(도미나 가사니누후 아마스 아리고 사무토조네.)

原文: 人皆之 笠尓縫云 有間菅 在而後尓毛 相等曽念.

cf.1 人皆之(ひとみなの) > とみな
cf.2 有間菅(ありますげ) > あます
cf.3 在而尓毛(ありてのちにも) > あり
cf.4 相等曾(あはむとぞおもふ) > さむとぞ

댓글 없음: