레이블이 あらみ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 あらみ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 12월 8일 월요일

万葉集 3217 : 荒津海 吾幣奉 將齋 早還座 面變不爲 あらみ わぬま いはむ さかま もかへふせ 아라미 와누마 이하무 사카마 모카헤후세 (枕詞)

荒津海 吾幣奉 將齋 早還座 面變不爲.
(あらみ わぬま いはむ さかま もかへふせ.)
(arami wanuma ihamu sakama mokahefuse.)
(아라미 와누마 이하무 사카마 모가헤후세.)

原文: 荒津海 吾幣奉 将齊 早還座 面變不為.

cf.1 荒津海(あらつのうみ) > あらみ
cf.2 早還座(はやかへりませ) > さかま
cf.3 面變不爲(おもかはりせず) > もかへふせ

2016년 11월 29일 화요일

万葉集 33 : 樂浪乃 國都美神乃 浦佐備而 荒有京 見者悲毛 さなみ くつみかの うらさびて あらみ みればかなしも 사나믜 구츠미카노 우라사비테 아라미 미레바히모 (枕詞)

樂浪乃 國都美神乃 浦佐備而 荒有京 見者悲毛.
(さなみ くつみかの うらさびて あらみ みればひも.)
(sanami kutumikano urasabite arami mirebafimo.)
(사나믜 구츠미카노 우라사비테 아라미 미레바히모.)

原文: 樂浪乃 國都美神乃 浦佐備而 荒有京 見者悲毛.

cf.1 國遠見可聞(#44)
cf.2 美神 = 御神 : みかみ > みか