레이블이 おしま인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 おしま인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 5월 13일 월요일

万葉集 1401 : 水霧相 奧津小嶋尓 風乎疾見 船緣金都 心者念杼 みむさ おしま かぞいたみ ふよかねつ こはもひど 미무사 오시마 가조이타미 후요카네츠 고와모히도 (枕詞)

水霧相 奧津小嶋尓 風乎疾見 船緣金都 心者念杼.
(みむさ おしま かぞいたみ ふよかねつ こはもひど.)
(mimusa osima kazoitami fuyokanetsu kowamohido.)
(미무사 오시마 가조이타미 후요카네츠 고와모히도.)

原文: 水霧相 奥津小嶋尓 風乎疾見 船縁金都 心者念杼.

cf.1 水霧相(みなぎらふ) > みむさ
cf.2 奧津小嶋尓(おきつこしまに) > おしま
cf.3 風乎疾見(かぜをいたみ) > かぞいたみ
cf.4 船緣金都(ふねよせかねつ) >舟寄不得 > ふよかねつ

2020년 6월 29일 월요일

万葉集 4103 : 奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣 おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ 오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무 (枕詞)

於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.[万葉仮名]
(おきつしま いゆきわたりて かづくちふ あはびたまもが つつみてやらむ.)

原本文推定:
奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣.
(おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ.)
(osima iyuwatari kajihu fugokumoga tsumiyaramu.)
(오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무.)

原文: 於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.

cf.1 奥嶋 : 奥の嶋 > おきしま > おしま
cf.2 ちふ(知布) : と云ふ
    智否(#1170 雨曽零智否), 知布(#1547 手尓將巻知布)
cf.3 潜云(かづくちふ) > かぢふ
cf.4 鰒玉藻之(あはびたまもが) > ふぐ+おく+もが > ふごくもが
cf.5 褁而將遣(つつみてやらむ) > つみやらむ