레이블이 奧嶋인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 奧嶋인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 5월 6일 수요일

万葉集 357 : 繩浦從 背向尓所見 奧嶋 榜廻舟者 釣爲良下 なかゆ そがひぼみ おしま こぎみふね つしらしも 나카유 소가히보미 오시마 고기미후네 츠시라시모 (枕詞)

繩浦從 背向尓所見 奧嶋 榜廻舟者 釣爲良下.
(なかゆ そがひぼみ おしま こぎみふね つしらしも.)
(nakayu sogahibomi osima kogimifune tsusirasimo.)
(나카유 소가히보미 오시마 고기미후네 츠시라시모.)

原文: 縄浦従 背向尓所見 奥嶋 榜廻舟者 釣為良下.

cf.1 繩浦從(なはのうらゆ) > なかゆ
cf.2 榜廻舟者(こぎみるふねは) > こぎみふね
cf.3 釣爲良下(つりしすらしも) > つしらしも

2020년 6월 29일 월요일

万葉集 4103 : 奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣 おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ 오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무 (枕詞)

於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.[万葉仮名]
(おきつしま いゆきわたりて かづくちふ あはびたまもが つつみてやらむ.)

原本文推定:
奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣.
(おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ.)
(osima iyuwatari kajihu fugokumoga tsumiyaramu.)
(오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무.)

原文: 於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.

cf.1 奥嶋 : 奥の嶋 > おきしま > おしま
cf.2 ちふ(知布) : と云ふ
    智否(#1170 雨曽零智否), 知布(#1547 手尓將巻知布)
cf.3 潜云(かづくちふ) > かぢふ
cf.4 鰒玉藻之(あはびたまもが) > ふぐ+おく+もが > ふごくもが
cf.5 褁而將遣(つつみてやらむ) > つみやらむ