繩浦從 背向尓所見 奧嶋 榜廻舟者 釣爲良下.
(なかゆ そがひぼみ おしま こぎみふね つしらしも.)
(nakayu sogahibomi osima kogimifune tsusirasimo.)
(나카유 소가히보미 오시마 고기미후네 츠시라시모.)
原文: 縄浦従 背向尓所見 奥嶋 榜廻舟者 釣為良下.
cf.1 繩浦從(なはのうらゆ) > なかゆ
cf.2 榜廻舟者(こぎみるふねは) > こぎみふね
cf.3 釣爲良下(つりしすらしも) > つしらしも
2026년 5월 6일 수요일
2020년 6월 29일 월요일
万葉集 4103 : 奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣 おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ 오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무 (枕詞)
於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.[万葉仮名]
(おきつしま いゆきわたりて かづくちふ あはびたまもが つつみてやらむ.)
原本文推定:
奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣.
(おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ.)
(osima iyuwatari kajihu fugokumoga tsumiyaramu.)
(오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무.)
原文: 於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.
cf.1 奥嶋 : 奥の嶋 > おきしま > おしま
cf.2 ちふ(知布) : と云ふ
智否(#1170 雨曽零智否), 知布(#1547 手尓將巻知布)
cf.3 潜云(かづくちふ) > かぢふ
cf.4 鰒玉藻之(あはびたまもが) > ふぐ+おく+もが > ふごくもが
cf.5 褁而將遣(つつみてやらむ) > つみやらむ
(おきつしま いゆきわたりて かづくちふ あはびたまもが つつみてやらむ.)
原本文推定:
奧嶋 射行渡而 潜云 鰒玉藻之 褁而將遣.
(おしま いゆわたり かぢふ ふごくもが つみやらむ.)
(osima iyuwatari kajihu fugokumoga tsumiyaramu.)
(오시마 이유와타리 가지후 후고쿠모가 츠미야라무.)
原文: 於伎都之麻 伊由伎和多里弖 可豆久知布 安波妣多麻母我 都々美弖夜良牟.
cf.1 奥嶋 : 奥の嶋 > おきしま > おしま
cf.2 ちふ(知布) : と云ふ
智否(#1170 雨曽零智否), 知布(#1547 手尓將巻知布)
cf.3 潜云(かづくちふ) > かぢふ
cf.4 鰒玉藻之(あはびたまもが) > ふぐ+おく+もが > ふごくもが
cf.5 褁而將遣(つつみてやらむ) > つみやらむ
피드 구독하기:
글 (Atom)