레이블이 こむぢ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 こむぢ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 1월 9일 금요일

万葉集 212 : 衾道乎 引手乃山尓 妹乎置而 山徑徃者 生跡毛無 こむぢ ひでめ いもき めぢゆけば なともなひ 고무지 히데메 이모키 메지유케바 나토모나히 (枕詞)

衾道乎 引手乃山尓 妹乎置而 山徑徃者 生跡毛無.
in aliis verbis :
衾道 引手山 妹置 山徑徃者 生跡毛無.
(こむぢ ひでめ いもき めぢゆけば なともなひ.)
(komuji hideme imoki mejiyukeba natomonahi.)
(고무지 히데메 이모키 메지유케바 나토모나히.)

原文: 衾道乎 引手乃山尓 妹乎置而 山徑徃者 生跡毛無.

cf.1 妹置=妹乎置而(いもをおき) > いき[重用]
cf.2 山徑徃者(やまぢをゆけば) > めぢゆけば
cf.3 生跡毛無(いけりともなし) > なともなひ
cf.4 #215

万葉集 215 : 衾路 引出山 妹置 山路念邇 生刀毛無 こむぢ ひでめ いもき めぢもひに なともなひ 고무지 히데메 이모키 메지모히니 나토모나히 (枕詞)

衾路 引出山 妹置 山路念邇 生刀毛無.
(こむぢ ひでめ いもき めぢもひに なともなひ.)
(komuji hideme imoki mejimohini natomonahi.)
(고무지 히데메 이모키 메지모히니 나토모나히.)

原文: 衾路 引出山 妹置 山路念邇 生刀毛無.

cf.1 山路念邇(やまぢおもふに) > めぢもひに
cf.2 生刀毛無(いけるともなし) > なともなひ
cf.3 #212