레이블이 さかげ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 さかげ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 16일 목요일

万葉集 2394 : 朝影 吾身成 玉垣入 風所見 去子故 さかげ あみな たむかき かぼみ いしこ 사카게 아미나 담가키 가보미 이시코 (枕詞)

朝影 吾身成 玉垣入 風所見 去子故.
(さかげ あみな たむかき かぼみ いしこ.)
(sakage amina tamkaki kabomi isiko.)
(사카게 아미나 담가키 가보미 이시코.)

原文: 朝影 吾身成 玉垣入 風所見 去子故.

cf.1 朝影(あさかげに) > さかげ
cf.2 吾身成(あがみはなりぬ) > あみな
cf.3 玉垣入(たまかきる) > たむかき
cf.4 去子故(いにしこゆゑに) > いしこ

2025년 1월 2일 목요일

万葉集 1678 : 木國之 鵲雄之 響矢用 鹿取靡 坂上有 きくに さつを なやつ かとび さかげ 기쿠늬 사츠오 나야쓰 가토비 사카게 (枕詞)

木國之 昔弓雄之 響矢用 鹿取靡 坂上尓曾安留.
in aliis verbis :
木國之 昔弓雄之 響矢用 鹿取靡 坂上有.
(きくに さつを なやつ かとび さかげ.)
(kikuni satsuwo nayassı katobi sakage.)
(기쿠늬 사츠오 나야쓰 가토비 사카게.)

原文: 木國之 昔弓雄之 響矢用 鹿取靡 坂上尓曽安留.

cf.1 木國之(やそくむの) > きくに
cf.2 昔弓 : 鵲の破字(?)
cf.3 鹿取靡(かとりなびけし) > かとび