레이블이 さぎり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 さぎり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 4월 3일 목요일

万葉集 1666 : 朝霧尓 沾尓之衣 不干而 一哉君之 山道將越 さぎり ぬれにしき ほさず ひとかきみ やまぢこむ 사기리 누레니시키 호사즈 히토카기믜 야마지고무 (枕詞)

朝霧尓 沾尓之衣 不干而 一哉君之 山道將越.
(さぎり ぬれにしき ほさず ひとかきみ やまぢこむ.)
(sagiri nurenisiki hosazu hitokakimi yamajikomu.)
(사기리 누레니시키 호사즈 히토카기믜 야마지고무.)

原文: 朝霧尓 沾尓之衣 不干而 一哉君之 山道将越.

cf.1 沾尓之衣(ぬれにしころも) > ぬれにしき

2024년 5월 10일 금요일

万葉集 599 : 朝霧之 欝相見之 人故尓 命可死 戀渡鴨 さぎり うるさみし ひとゆゑに みかし こいわか 사기리 우루사미시 히토유에니 미카시 괴와카 (枕詞)

朝霧之 欝相見之 人故尓 命可死 戀渡鴨.
(さぎり うるさみし ひとゆゑに みかし こいわか.)
(sagiri urusamisi hitoyueni mikasi koywaka.)
(사기리 우루사미시 히토유에니 미카시 괴와카.)

原文: 朝霧之 欝相見之 人故尓 命可死 戀渡鴨.

cf.1 朝霧之(あさぎりの) > さぎり
cf.2 命可死(いのちしぬべく) > いのちしぬべく > みかし