레이블이 たびにして인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 たびにして인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 5월 9일 토요일

万葉集 75 : 宇治間山 朝風寒之 旅尓師手 衣應借 妹毛有勿久尓 うぢまやま さからん たびにして そかべ いなし 우지마야마 사카랑 다비니시테 소카베 이나시 (枕詞)

宇治間山 朝風寒之 旅尓師手 衣應借 妹毛有勿久尓.
(うぢまやま さからん たびにして そかべ いなし.)
(ujimayama sakaran tabinisite sokabe inasi.)
(우지마야마 사카랑 다비니시테 소카베 이나시.)

原文: 宇治間山 朝風寒之 旅尓師手 衣應借 妹毛有勿久尓.

cf.1 朝風寒之(あさかぜさむし) > さからん
cf.2 衣應借(ころもかすべき) > そかべ
cf.3 妹毛有勿久尓(いももあらなくに) > いなし

2021년 8월 15일 일요일

万葉集 3781 : 客爲而 物念時尓 霍公鳥 本名莫鳴 吾戀益 たびにして ものもふときに ほととぎす もとなななきそ あがこひまさる (枕詞)

多婢尓之弖 毛能毛布等吉尓 保等登藝須 毛等奈那難吉曾 安我古非麻左流.[万葉仮名]
(たびにして ものもふときに ほととぎす もとなななきそ あがこひまさる.)

原本文推定 :
客爲而 物念時 霍公鳥 頻莫鳴 吾戀益.
(たゐて もねと ほきす ひなな あこいま.)
(tawite moneto hokisu hinnana akoyma.)
(다븨테 모네토 호키스 힌나나 아괴마.)

原文: 多婢尓之弖 毛能毛布等吉尓 保等登藝須 毛等奈那難吉曽 安我古非麻左流.

cf.1 もとな(本名) : わけな; むやみ; しきり