레이블이 ちはぶ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ちはぶ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 9월 16일 화요일

万葉集 404 : 千磐破 神之社四 無有世伐 春日之野邊 粟種益乎 ちはぶ かみのりし なかりせば はるへ あまかまそ 치하부 가믜노리시 나카리세바 하루헤 아마카마소 (枕詞)

千磐破 神之社四 無有世伐 春日(之野)邊 粟種益乎.
(ちはぶ かみのりし なかりせば はるへ あまかまそ.)
(chuhabu kaminorisi nakariseba haruhe amakamaso.)
(치하부 가믜노리시 나카리세바 하루헤 아마카마소.)

原文: 千磐破 神之社四 無有世伐 春日之野邊 粟種益乎.

cf.1 千磐破(ちはやぶる) > ちはぶ
cf.2 神之社四(かみのやしろし) > かみのりし
cf.3 粟種益乎(あはまかましを) > あまかまそ

2025년 8월 23일 토요일

万葉集 2416 : 千早振 神持在 命 誰爲 長欲爲 ちはぶ かもた みこと ぬため なよせ 치하부 가모타 미코토 누타메 나요세 (枕詞)

千早振 神持在 命 誰爲 長欲爲.
(ちはぶ かもた みこと ぬため なよせ.)
(chihabu kamota mikoto nutame nayose.)
(치하부 가모타 미코토 누타메 나요세.)

原文: 千早振 神持在 命 誰為 長欲為.

cf.1 千早振(ちはやぶる) > ちはぶ
cf.2 神持在(かみのもたせる) > かもた or かもて
cf.3 誰爲(たがために) > ぬため
cf.4 長欲爲(ながくほりせむ) > なよせ

2020년 11월 6일 금요일

万葉集 4402 : 千磐破 神之三坂尓 幣奉 齋命 母父之爲 ちはぶ かみさかに ぬさまつり いはみ ぼふがため 치하부 가미사카니 누사마츠리 이하미 보후가다메 (枕詞)

知波夜布留 賀美乃美佐賀尓 奴佐麻都里 伊波布伊能知波 意毛知々我多米.[万葉仮名]
(ちはやぶる かみのみさかに ぬさまつり いはふいのちは おもちちがため.)

原本文推定 :
千磐破 神之三坂尓 幣奉 齋命 母父之爲.
(ちはぶ かみさかに ぬさまつり いはみ ぼふがため.)
(치하부 가미사카니 누사마츠리 이하미 보후가다메.)

原文: 知波夜布留 賀美乃美佐賀尓 奴佐麻都里 伊波布伊能知波 意毛知々我多米.

cf.1 神 = 命 : みこと
cf.2 三坂 : 山道
cf.3 神之三坂尓(かみのみさかに) > かみさかに
cf.4 齋命(いはふみこと) > いはみ

2020년 4월 8일 수요일

万葉集 1230 : 千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壯鹿之須賣神 ちはぶ かねみきを すとも われはふわ しかのさか (枕詞)

千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壯鹿之須賣神.
(ちはやぶる かねみきを すぎぬとも われはふわ しかのさか.)
(chihayaburu kanemikiwo suginutomo warewafuwa sikanossaka.)
(치하야부루 가네미키오 스기누도모 와레와후와 시카노사카.)

原文: 千磐破 金之三埼乎 過鞆 吾者不忘 壮鹿之須賣神.

cf.1 須賣神 > 須買神 > の神(みこと)
                              米[現代韓國語]