多都我奈伎 安之敝乎左之弖 等妣和多類 安奈多頭多頭志 比等里佐奴礼婆.[万葉仮名]
(たづがなき あしへをさして とびわたる あなたづたづし ひとりさぬれば.)
原本文推定 :
鶴之鳴 葦邊指 飛渡 痛鶴鶴 獨紗眠.
(たづがな あしべさし とびわたる たたづたづ とさぬ.)
(talgina asibesasi tobiwataru tataltal tosanu.)
(달긔나 아시베사시 도비와타루 다달달 도사누.)
原文: 多都我奈伎 安之敝乎左之弖 等妣和多類 安奈多頭多頭志 比等里佐奴礼婆.
cf.1 痛鶴鶴(あなたづたづ) > たたづたづ(따달달)
cf.2 獨紗眠(ひとりさぬれば) > とさぬ