레이블이 などり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 などり인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 2월 26일 목요일

万葉集 4234 : 鳴鷄者 弥及鳴杼 落雪之 千重尓積許曾 吾等立可氐祢 などり やなど ふゆき ちへつめさ わがたちかてね 나도리 야나도 후유킈 치헤츠메사 와가다치가테네 (枕詞)

鳴鷄者 弥及鳴杼 落雪之 千重尓積許曾 吾等立可氐祢.
(などり やなど ふゆき ちへつめさ わがたちかてね.)
(nadori yanado fuyuki chihetsumesa wagatachikatene.)
(나도리 야나도 후유킈 치헤츠메사 와가다치가테네.)

原文: 鳴鶏者 弥及鳴杼 落雪之 千重尓積許曽 吾等立可氐祢.

cf.1 鳴鷄者(なくとりは) > などり
cf.2 弥及鳴杼(いやしきなけど) > やなど
cf.3 千重尓積許曾(ちへにつめこそ) > ちへつめさ
cf.4 吾等立可氐祢 : わがたちかてね

2020년 11월 27일 금요일

万葉集 3088 : 戀衣(著) 楢乃山尓 鳴鳥之 間無時無 吾戀者 こひぎ ならめ などり まもともな あこいは 고히기 나라메 나도릐 마모도모나 아괴와 (枕詞)

戀衣[著] 楢乃山尓 鳴鳥之 間無時無 吾戀(良苦)者.
(こひぎ ならめ などり まもともな あこは.)
(kohigi narame nadori mamotomona akoywa.)
(고히기 나라메 나도릐 마모도모나 아괴와.)

原文: 戀衣 著楢乃山尓 鳴鳥之 間無時無 吾戀良苦者.

cf.1 戀衣(著) ; 韓衣(服) 楢乃里之(#952)
cf.2 楢乃山 ; 青丹吉 奈良能山乃(ならのめの)(#0017) , 青丹吉 奈良乃山有(ならのやま)(#1638)