吾乎待跡 君之沾計武 足日木能 山之四附二 成益物乎.
(あをまつと きみぬけむ あしき めがしふに なまものを.)
(awomatuto kiminukemu asiki megasifuni namamonowo.)
(아오마츠토 기미누케무 아시킈 메가시후니 나마모노오.)
原文: 吾乎待跡 君之沾計武 足日木能 山之四附二 成益物乎.
cf.1 足日木能=葦引乃(あしひきの) > あしき
cf.2 山之四附二(やまのしづくに) > めがしふに
2025년 9월 28일 일요일
2021년 3월 8일 월요일
万葉集 3086 : 中々二 人跡不在者 桑子尓毛 成益物乎 玉之緖許 なかなかに ととふらば くはこにも なまものを たまのをば 나카나카니 도토후라바 구하코니모 나마모노오 다마노오바 (枕詞)
中々二 人跡不在者 桑子尓毛 成益物乎 玉之緖許.
(なかなかに ととふらば くはこにも なまものを たまのをば.)
(nakanakani totofuraba kuhakonimo namamonowo tamanowoba.)
(나카나카니 도토후라바 구하코니모 나마모노오 다마노오바.)
原文: 中々二 人跡不在者 桑子尓毛 成益物乎 玉之緒許.
cf.1 桑子(くはこ) : かいこ(蚕)
(なかなかに ととふらば くはこにも なまものを たまのをば.)
(nakanakani totofuraba kuhakonimo namamonowo tamanowoba.)
(나카나카니 도토후라바 구하코니모 나마모노오 다마노오바.)
原文: 中々二 人跡不在者 桑子尓毛 成益物乎 玉之緒許.
cf.1 桑子(くはこ) : かいこ(蚕)
피드 구독하기:
덧글 (Atom)