sonaks
레이블이
ふなり
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
ふなり
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 5월 3일 일요일
万葉集 452 : 与妹為而 二作之 吾山齋者 木高繁 成家留鴨 いもとして ふなり わしま こしげ なけか 이모토시테 후나릐 와시마 고시게 나케카 (枕詞)
与妹為而 二作之 吾山齋者 木高繁 成家留鴨.
(いもとして ふなり わしま こしげ なけか.)
(imotosite funari wasima kosige nakeka.)
(이모토시테 후나릐 와시마 고시게 나케카.)
原文: 与妹為而 二作之 吾山齊者 木高繁 成家留鴨.
cf.1 二作之(ふたりつくりし) > ふなり
cf.2 山齋 : しま
cf.3 木(高)繁 : こしげ
木の破字 : やそ
cf.4 成家留鴨(なりにけるかも) > なけか
2022년 4월 23일 토요일
万葉集 829 : 梅花 咲散者 櫻花 繼可開 成不有 うめば さちば さばな つかさ ふなり (枕詞)
烏梅能波奈 佐企弖知理奈波 佐久良婆那 都伎弖佐久倍久 奈利尓弖阿良受也.[万葉仮名]
(うめのはな さきてちりなば さくらばな つぎてさくべく なりにてあらずや.)
原本文推定 : 梅花 咲散者 櫻花 繼可開 成不有.
原文: 烏梅能波奈 佐企弖知理奈波 佐久良婆那 都伎弖佐久倍久 奈利尓弖阿良受也.
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)