레이블이 もかげして인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 もかげして인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 8일 수요일

万葉集 396 : 陸奧之 真野乃草原 雖遠 面影爲而 所見云物乎 みとく まから もどほ もかげして ぼみふもの 미토쿠 마카라 모도호 모카게시테 보미후몬오 (枕詞)

陸奧之 真野乃草原 雖遠 面影爲而 所見云物乎.
(みとく まから もどほ もかげして ぼみふもの.)
(mitoku makara modoho mokagesite bomihumonwo.)
(미토쿠 마카라 모도호 모카게시테 보미후몬오.)

原文: 陸奥之 真野乃草原 雖遠 面影為而 所見云物乎.

cf.1 陸奧之(みちのく) > みとく( < み+おく)
cf.2 真野乃草原(まののかやはら) > まから
cf.3 所見云物乎(みゆといふものを) > ぼみふもの

2025년 10월 17일 금요일

万葉集 1794 : 立易 月重而 雖不遇 核不所忘 面影思天 たかへ つしげ もふぐ さねふぼわ もかげして 다카헤 두시게 모후구 사네후보와 모카게시테 (枕詞)

立易 月重而 雖不遇 核不所忘 面影思天.
(たかへ つしげ もふぐ さねふぼわ もかげして.)
(takahe tusige mofugu sanefubowa mokagesite.)
(다카헤 두시게 모후구 사네후보와 모카게시테.)

原文: 立易 月重而 難不遇 核不所忘 面影思天.

cf.1 立易(たちかはり) > たかへ
cf.2 月重而(つきかさなりて) > つしげ
cf.3 核不所忘(さねわすらえず) > さねふぼわ