레이블이 ゆすかねて인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ゆすかねて인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 12월 19일 목요일

万葉集 354 : 繩乃浦尓 塩燒火氣 夕去者 行過不得而 山尓棚引 なはのかに そやけぶり ゆひば ゆすかねて やまたなび 나하노카니 소야게부리 유히바 유스가네테 야마다나비 (枕詞)

繩乃浦尓 塩燒火氣 夕去者 行過不得而 山尓棚引.
(なはのかに そやけぶり ゆひば ゆすかねて やまたなび.)
(nahanokani soyakeburi yuhiba yusukanete yamatanabi.)
(나하노카니 소야게부리 유히바 유스가네테 야마다나비.)

原文: 縄乃浦尓 塩焼火氣 夕去者 行過不得而 山尓棚引.

cf.1 塩燒火氣(しほやくけぶり) > そやけぶり
cf.2 夕去者(ゆふされば) > ゆひば
cf.3 行過不得而(ゆきすぎかねて) > ゆすかねて

2021년 6월 22일 화요일

万葉集 3056 : 妹門 去過不得而 草結 風吹解勿 又將顧 いがと ゆすかねて かやゆ かふとくな とみむ 이가토 유스가네테 가야유 가후도쿠나 마타헤미무 (枕詞)

妹門 去過不得而 草結 風吹解勿 又將顧 [直相麻弖尓].
(いがと ゆすかねて かやゆ かふとくな またへみむ[たさまでに].)
(igato yusukanete kyayu kafutokuna matahemimu[tasamadeni].)
(이가토 유스가네테 가야유 가후도쿠나 마타헤미무.)

原文: 妹門 去過不得而 草結 風吹解勿 又將顧 [一云 直相麻弖尓].

cf.1 妹門(いもがかど) > いがと
cf.2 去過不得而(ゆきすぎかねて) > ゆすかねて
cf.3 風吹解勿(かぜふきとくな) > かふとくな
cf.4 又將顧(またかへりみむ) > またへみむ
cf.5 直相麻弖尓(ただにあふまで) > たさまでに