레이블이 万葉集 2969인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 万葉集 2969인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 3월 9일 월요일

万葉集 2969 : 解衣之 念乱而 雖戀 何之故其跡 問人毛無 ときぬ ねらに もこひ なにこぞと とふともな 도키누 네라니 모고히 나니코조토 도후토모나 (枕詞)

解衣之 念乱而 雖戀 何之故其跡 問人毛無.
(ときぬ ねらに もこひ なにこぞと とふともな.)
(tokinu nerani mokohi nanikozoto tohutomona.)
(도키누 네라니 모고히 나니코조토 도후토모나.)

原文: 解衣之 念乱而 雖戀 何之故其跡 問人毛無.

cf.1 (#2620)
cf.2 念乱而(おもひみだれて) > ねらに
cf.3 何之故其跡(なにのゆゑぞと) > なにこぞと