sonaks
레이블이
不所見
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
不所見
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 4월 4일 일요일
万葉集 3137 : 遠有者 光儀者不所見 如常 妹之咲者 面影爲而 とほば すがたはふぼみ つねか いがゑまひ もかげして 도호바 스가타후미 츠네가 이가에마히 모카게시테
遠有者 光儀者不(所)見 如常 妹之咲者 面影爲而.
(とほば すがたはふぼみ つねか いがゑまひ もかげして.)
(
tohoba
sugatafumi
tsuneka
iga'emahi
mokagesite
.)
(도호바 스가타후미 츠네가 이가에마히 모카게시테.)
原文: 遠有者 光儀者不所見 如常 妹之咲者 面影為而.
cf.1 妹之咲者(いもがゑまひ) > いがゑまひ
cf.2 面影(もかげ) : 不去
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)