sonaks
레이블이
吾戀苦波
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
吾戀苦波
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 10월 27일 월요일
万葉集 1449 : 茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波 ちばぬ さちがはら つほすみれ いまさかり あこいは 띠바누 사띠가하라 츠호스미레 이마사카리 아괴와 (枕詞)
茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波.
(ちばぬ さちがはら つほすみれ いまさかり あこ
い
は.)
(
tibanu
satigahara
tuhosumire
imasakari
akoywa
.)
(띠바누 사띠가하라 츠호스미레 이마사카리 아괴와.)
原文: 茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波.
cf.1 淺茅之原乃(あさぢがはらの) > さちがはら
cf.2 吾戀苦波(あがこふらくは) : 吾戀者(あこいは)
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)