sonaks
레이블이
都保須美礼
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
都保須美礼
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2025년 10월 27일 월요일
万葉集 1449 : 茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波 ちばぬ さちがはら つほすみれ いまさかり あこいは 띠바누 사띠가하라 츠호스미레 이마사카리 아괴와 (枕詞)
茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波.
(ちばぬ さちがはら つほすみれ いまさかり あこいは.)
(tibanu satigahara tuhosumire imasakari akoywa.)
(띠바누 사띠가하라 츠호스미레 이마사카리 아괴와.)
原文: 茅花抜 淺茅之原乃 都保須美礼 今盛有 吾戀苦波.
cf.1 淺茅之原乃(あさぢがはらの) > さちがはら
cf.2 吾戀苦波(あがこふらくは) : 吾戀者(あこいは)
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)