sonaks
레이블이
靈剋
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
靈剋
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 4월 5일 일요일
万葉集 975 : 如是爲管 在久乎好叙 靈剋 短命乎 長欲爲流 かひしつつ よみぞ たまき たみを ながよする 가히시츠츠 요미조 다마키 다미오 나가요스루 (枕詞)
如是爲管 在久乎好叙 靈剋 短命乎 長欲爲流.
(かひしつつ よみぞ たまき たみを ながよする.)
(kahisitsutsu yomizo tamaki tamiwo nagayosuru.)
(가히시츠츠 요미조 다마키 다미오 나가요스루.)
原文: 如是為管 在久乎好叙 霊剋 短命乎 長欲為流.
cf.1 (在久乎)好叙(
あらくを
よみぞ) > よみぞ
在久乎: 語助辭
cf.2 短
命
乎(みじかき
みこと
を) > た
み
を
cf.3 長
欲
爲流(ながく
ほり
する) > なが
よ
する
2022년 9월 1일 목요일
万葉集 1769 : 如是耳志 戀思度者 靈剋 命毛吾波 惜雲奈師 かひのみし こいしわたば たまきはる みもあれば をしもなし (枕詞)
如是耳志 戀思度者 靈剋 命毛吾波 惜雲奈師.
(かひのみし こいしわたば たまきはる みもあれば をしもなし.)
(kahinomisi koysiwataba tamakiharu mimoareba wosimonasi.)
(가히노미시 괴시와타바 다마끼할 미모아레바 오시모나시.)
原文: 如是耳志 戀思度者 霊剋 命毛吾波 惜雲奈師.
cf.1 命毛吾波(みもあれば) : みこともあれば
cf.2 惜雲奈師(をしもなし) : 惜毛無
2020년 7월 19일 일요일
万葉集 1043 : 靈剋 壽者不知 松之枝 結情者 長等曾念 たまきはる みことはしらず まつえ ゆこは ながとぞね 담기할 미코토와시라즈 마츠에 유코와 나가토조네 (枕詞)
靈剋 壽者不知 松之枝 結情者 長等曾念.
(たまきはる みことはしらず まつえ ゆこは ながとぞね.)
(tamakihal mikotowasirazu matue yukowa nagatozone.)
(담기할 미코토와시라즈 마츠에 유코와 나가토조네.)
原文: 霊剋 壽者不知 松之枝 結情者 長等曽念.
cf.1 壽 = 命 : みこと
cf.2 長等曽念 : ながくとぞおもふ > ながとぞね
2016년 10월 26일 수요일
万葉集 678 : 直相而 見而者耳社 靈剋 命向 吾戀止眼 ただひ みいのみさ たまき みむか あこいやまめ 다다히 미이노미사 다마끼 미무카 아괴야마메 (枕詞)
直相而 見而者耳社 靈剋 命向 吾戀止眼.
(ただひ みいのみさ たまき みむか あこいやまめ.)
(tadahi miinomisa tamaki mimuka akoyyamame.)
(다다히 미이노미사 다마끼 미무카 아괴야마메.)
原文: 直相而 見而者耳社 霊剋 命向 吾戀止眼.
cf.1 命向(みむか) = 命對(#2979)
cf.2 命 = みこと
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
글 (Atom)