sonaks
레이블이
manyoshu 571
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
manyoshu 571
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2021년 10월 22일 금요일
万葉集 571 : 月夜吉 河音清之 率此間 行毛不去毛 遊而將歸 つよし なねさやし そちま ゆけふけも あそびきむ 두요시 나네사야시 솥이마 유케후케모 아소비귀무 (枕詞)
月夜吉 河音清之 率此間 行毛不去毛 遊而將歸.
(つよし なねさやし そちま ゆけふけも あそびきむ.)
(
tuyosi
nanesayasi
sotima
yukefukemo
asobikimu
.)
(두요시 나네사야시 솥이마 유케후케모 아소비귀무.)
原文: 月夜吉 河音清之 率此間 行毛不去毛 遊而将歸.
cf.1 月夜吉(つくよよし) > つよし
cf.2 河音清之(かはのおとさやし) > なねさやし
cf.3 率此間(そつ+いま) > そちま
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)