2020년 7월 28일 화요일

万葉集 3597 : 渡津海乃 奧津白波 立晩之 (海)未通女等 須米所見 わたつみの おきつしらなみ たちくらし あまをとめども さぼみ (枕詞)

和多都美能 於伎津之良奈美 多知久良思 安麻乎等女等母 思麻我久流見由.[万葉仮名]
(わたつみの おきつしらなみ たちくらし あまをとめども しまがくるみゆ.)

原本文推定: 渡津海乃 奧津白波 立晩之 (海)未通女等 須米所見.

原文: 和多都美能 於伎津之良奈美 多知久良思 安麻乎等女等母 思麻我久流見由.

cf.1 渡津海 : わたるみこと
cf.2 海未通女 : 海(みこと)の未通女
cf.3 思麻我久流見由 : 嶋[山鳥] 거꾸로 바유[倒讀] > 鳥山(すめ) >
    須米[앞시옷+사(ㄹ)] > 米[慶尚道方言]

댓글 없음: