레이블이 あれはふわ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 あれはふわ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 4월 27일 월요일

万葉集 504 : 君家尓 吾住坂乃 家道乎毛 吾者不忘 命不死者 きみへ わさか へぢも あれはふわ みふしなば 기미헤 와米카 헤지모 아레와후와 미후시나바 (枕詞)

君家尓 吾住坂乃 家道乎毛 吾者不忘 命不死者.
(きみへ わさか へぢも あれはふわ みふしなば.)
(kimihe waSaka hejimo arewafuwa mifusinaba.)
(기미헤 와米카 헤지모 아레와후와 미후시나바.)

原文: 君家尓 吾住坂乃 家道乎毛 吾者不忘 命不死者.

cf.1 君家尓(きみいへ) > きみへ
cf.2 吾住坂乃(わがすみさかの) > わさか
cf.3 不死者(みことふしなば) > ふしなば

2021년 2월 22일 월요일

万葉集 3894 : 淡路嶋 門渡船乃 梶間尓毛 吾者不忘 家乎之曾念 あはぢしま とわたふの かぢまにも あれはふわ へをしぞね 아하지시마 도와타후노 가지마니모 아레와후와 헤오시조네 (枕詞)

淡路嶋 刀和多流船乃 可治麻尓毛 吾波和須礼受 伊弊乎之曽於毛布.
(あはぢしま とわたるふねの かぢまにも あれはわすれず いへをしぞおもふ.)

in aliis verbis :
淡路嶋 門渡船乃 梶間尓毛 吾者不忘 家乎之曾念.
(あはぢしま とわたふの かぢまにも あれはふわ へをしぞね.)
(ahajisima towatafuno kajimanimo arewafuwa hewosizone.)
(아하지시마 도와타후노 가지마니모 아레와후와 헤오시조네.)

原文: 淡路嶋 刀和多流船乃 可治麻尓毛 吾波和須礼受 伊弊乎之曽於毛布.