레이블이 かぶれ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 かぶれ인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 9월 11일 수요일

万葉集 2816 : 浦觸而 物莫念 天雲之 絶多不心 吾念莫國 かぶれ もなね あまくもの たゆたふこころ あねなくに 가부레 몬나네 아마쿠모노 다유타후고코로 아네나쿠니 (枕詞)

浦觸而 物莫念 天雲之 絶多不心 吾念莫國.
(かぶれ もなね あまくもの たゆたふこころ あねなくに.)
(kabure monane amakumono tayutafukokoro anenakuni.)
(가부레 몬나네 아마쿠모노 다유타후고코로 아네나쿠니.)

原文: 浦觸而 物莫念 天雲之 絶多不心 吾念莫國.

cf.1 浦觸而(うらぶれて) > かぶれ
cf.2 物莫念(ものなもひ) > もなね
cf.3 吾念莫國(あがもはなくに) > あねなくに

2021년 4월 30일 금요일

万葉集 2469 : 山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止 めぢさ さろか かぶれ こぶか あこひふや 메지사 사로카 가부레 고부카 아코히후야 (枕詞)

山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止.
(めぢさ さろか かぶれ こぶか あこひふや.)
(medisa saroka kabure kobuka akohifuya.)
(메지사 사로카 가부레 고부카 아코히후야.)

原文: 山萵苣 白露重 浦經 心深 吾戀不止.

cf.1 山萵苣 : 산상추
cf.2 白露重 : しらつゆかさねる > さろか
cf.3 浦經(うらぶれて) > かぶれ