近江海 奧滂船 重下 藏公之 事待吾序.
(あふみ おばふ おもし ざきみ ことまわぞ.)
(ahumi obafu omosi zakimi kotomawazo.)
(아후미 오바후 오모시 자키믜 고토마와조.)
原文: 近江海 奥滂船 重下 蔵公之 事待吾序.
cf.1 重下(いかりおろし) > おもし
cf.2 藏公之(こもりてきみが) > ざきみ
cf.3 事待吾序(ことまつわれぞ) > ことまわぞ
2026년 5월 22일 금요일
2026년 2월 5일 목요일
万葉集 3582 : 大船乎 荒海出 座君 障事無 早環座 たふね あみで ざきみ さこな さかま (枕詞)
大船乎 安流美尓伊太之 伊麻須君 都追牟許等奈久 波也可敝里麻勢.[万葉仮名]
(おほぶねを あるみにいだし いますきみ つつむことなく はやかへりませ.)
原本文推定 :
大船乎 荒海出 座君 障事無 早環座.
(たふね あみで ざきみ さこな さかま.)
(tafune amide zakimi sakona sakama.)
(다후네 아미데 자키미 사코나 사카마.)
原文: 大船乎 安流美尓伊太之 伊麻須君 都追牟許等奈久 波也可敝里麻勢.
(おほぶねを あるみにいだし いますきみ つつむことなく はやかへりませ.)
原本文推定 :
大船乎 荒海出 座君 障事無 早環座.
(たふね あみで ざきみ さこな さかま.)
(tafune amide zakimi sakona sakama.)
(다후네 아미데 자키미 사코나 사카마.)
原文: 大船乎 安流美尓伊太之 伊麻須君 都追牟許等奈久 波也可敝里麻勢.
피드 구독하기:
글 (Atom)