sonaks
레이블이
ちまをしも
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
ちまをしも
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 1월 20일 화요일
万葉集 2121 : 秋風者 日異吹奴 高圓之 野邊之秋芽子 散巻惜裳 あかぜ ひけふ たまの あばぎ ちまをしも 아카제 히케후 다마노 아바기 디마오시모 (枕詞)
秋風者 日異吹奴 高圓之 野邊之秋芽子 散巻惜裳.
(あかぜ ひけふ たまの あばぎ ちまをしも.)
(
akaze
hikefu
tamano
abagi
timawosimo
.)
(아카제 히케후 다마노 아바기 디마오시모.)
原文: 秋風者 日異吹奴 高圓之 野邊之秋芽子 散巻惜裳.
cf.1 日異吹奴(ひにけ
ふぬ
) > ひけ
ふ
cf.2 高圓之(たかまとの) > たまの
cf.3 野邊之秋芽子(
のへの
あきはぎ) > あばぎ
cf.4 散巻惜裳(ちらまくをしも) > ちまをしも
2025년 9월 29일 월요일
万葉集 2215 : 左夜深而 四具礼勿零 秋芽子之 本葉之黄葉 落卷惜裳 さよふけて しぐれなふ あきはぎの もとばにば ちまをしも 사요후케테 시구레나후 아키하기노 모토바니바 디마오시모 (枕詞)
左夜深而 四具礼勿零 秋芽子之 本葉之黄葉 落卷惜裳.
(さよふけて しぐれなふ あきはぎの もとばにば ちまをしも.)
(
sayofukete
sigurenafu
akihagino
motobaniba
timawosimo
.)
(사요후케테 시구레나후 아키하기노 모토바니바 디마오시모.)
原文: 左夜深而 四具礼勿零 秋芽子之 本葉之黄葉 落巻惜裳.
cf.1 本葉(之)黄葉 : もとばにば
cf.2 落卷惜裳(ちらまくをしも) > ちまをしも
2025년 5월 25일 일요일
万葉集 1870 : 春雨者 甚勿零 櫻花 未見尓 散巻惜裳 はるさめ じなふ さばな みみに ちまをしも 할사메 지나후 사바나 미미니 디마오시모 (枕詞)
春雨者 甚勿零 櫻花 未見尓 散巻惜裳.
(はるさめ じなふ さばな みみに ちまをしも.)
(halsame zinafu sabana mimini timawosimo.)
(할사메 지나후 사바나 미미니 디마오시모.)
原文: 春雨者 甚勿零 櫻花 未見尓 散巻惜裳.
cf.1 春雨者(はるあめは) > はるさめ(halsame)
cf.2 甚勿零(いたくなふり) > じなふ
cf.3 散巻惜裳(ちらまくをしも) > ちまをしも
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)