作夜深而 穿江水手鳴 松浦船 梶音高之 水尾早見鴨.
(さよふけて ほれこぐな まかぶ かねたかし みをさみか.)
(sayofukete horekoguna makabu kanetakasi miwosamika.)
(사요후케테 호레고구나 마카부 가네다카시 미오사미카.)
原文: 作夜深而 穿江水手鳴 松浦船 梶音高之 水尾早見鴨
cf.1 穿江水手鳴(ほりえこぐなる) > ほれこぐな
cf.2 松浦船(まつらぶね) > まかぶ
cf.3 梶音高之(かぢのとたかし) > かねたかし
cf.4 水尾早見鴨(みをはやみかも) > みをさみか
2025년 9월 22일 월요일
2021년 8월 16일 월요일
万葉集 3560 : 眞金葺 丹眞朱 色出而 不云耳 吾戀者 まかぶ まそほ いでり ふふみ あこいは (枕詞)
麻可祢布久 尓布能麻曾保乃 伊呂尓悌弖 伊波奈久能未曾 安我古布良久波.[万葉仮名]
(まかねふく にふのまそほの いろにでて いはなくのみぞ あがこふらくは.)
原本文推定 : 眞金葺 丹眞朱 色出而 不云耳 吾戀者.
原文: 麻可祢布久 尓布能麻曽保乃 伊呂尓悌弖 伊波奈久能未曽 安我古布良久波.
(まかねふく にふのまそほの いろにでて いはなくのみぞ あがこふらくは.)
原本文推定 : 眞金葺 丹眞朱 色出而 不云耳 吾戀者.
原文: 麻可祢布久 尓布能麻曽保乃 伊呂尓悌弖 伊波奈久能未曽 安我古布良久波.
피드 구독하기:
덧글 (Atom)