念人 將來跡知者 八重六倉 覆庭尓 珠布益乎.
(もひと こむとしば やへむぐら おばに たまふまそ.)
(mohito komutosiba yahemugura obani tamafumaso.)
(모히토 고무토시바 야헤무구라 오바니 다마후마소.)
原文: 念人 将来跡知者 八重六倉 覆庭尓 珠布益乎.
cf.1 念人(おもふひと) > もひと
cf.2 覆庭尓(おほへるにはに) > おばに
cf.3 珠布益乎(たましかましを) > たまふまそ
2026년 4월 18일 토요일
2023년 2월 12일 일요일
万葉集 2515 : 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物 したへ まくと よふね もひと ごさも 시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모 (枕詞)
布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物.
(したへ まくと よふね もひと ごさも.)
(sitahe makuto yofune mohito gosamo.)
(시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모.)
原文: 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物.
cf.1 枕動(まくらとよみ) > まくと
cf.2 思人(おもふひと) > もひと
cf.3 後相物(のちあふもの) > ごさも
(したへ まくと よふね もひと ごさも.)
(sitahe makuto yofune mohito gosamo.)
(시타헤 마쿠토 요후네 모히토 고사모.)
原文: 布細布 枕動 夜不寐 思人 後相物.
cf.1 枕動(まくらとよみ) > まくと
cf.2 思人(おもふひと) > もひと
cf.3 後相物(のちあふもの) > ごさも
피드 구독하기:
글 (Atom)