能登河之 水底幷尓 光及尓 三笠乃山者 咲來鴨.
(よどかはの みそこさへ びまで みかさめは されか.)
(yodokahano misokosahe bimade mikasamewa sareka.)
(요도카와노 미소코사헤 비마데 미카사메와 사레카.)
原文: 能登河之 水底并尓 光及尓 三笠乃山者 咲来鴨.
cf.1 能登河(よどかは)=河余杼(かはよど)
2024년 7월 29일 월요일
2024년 4월 26일 금요일
万葉集 4511 : 鴛鴦住 君此齋 今見者 馬酔花 咲來鴨 をしす きみせ いみば あしば さけか (枕詞)
乎之能須牟 伎美我許乃之麻 家布美礼婆 安之婢乃波奈毛 左伎尓家流可母.[万葉仮名]
(をしのすむ きみがこのしま けふみれば あしびのはなも さきにけるかも.)
原本文推定 :
鴛鴦住 君此齋 今見者 馬酔花 咲來鴨.
原文: 乎之能須牟 伎美我許乃之麻 家布美礼婆 安之婢乃波奈毛 左伎尓家流可母.
cf.1 咲來鴨(さきにけるかも) > さけか
(をしのすむ きみがこのしま けふみれば あしびのはなも さきにけるかも.)
原本文推定 :
鴛鴦住 君此齋 今見者 馬酔花 咲來鴨.
原文: 乎之能須牟 伎美我許乃之麻 家布美礼婆 安之婢乃波奈毛 左伎尓家流可母.
cf.1 咲來鴨(さきにけるかも) > さけか
피드 구독하기:
글 (Atom)