레이블이 咲來鴨인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 咲來鴨인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2024년 7월 29일 월요일

万葉集 1861 : 能登河之 水底幷尓 光及尓 三笠乃山者 咲來鴨 よどかはの みそこさへ びまで みかさめは されか 요도카와노 미소코사헤 비마데 미카사메와 사레카 (枕詞)

能登河之 水底幷尓 光及尓 三笠乃山者 咲來鴨.
(よどかはの みそこさへ びまで みかさめは されか.)
(yodokahano misokosahe bimade mikasamewa sareka.)
(요도카와노 미소코사헤 비마데 미카사메와 사레카.)

原文: 能登河之 水底并尓 光及尓 三笠乃山者 咲来鴨.

cf.1 能登河(よどかは)=河余杼(かはよど)

2024년 4월 26일 금요일

万葉集 4511 : 鴛鴦住 君此齋 今見者 馬酔花 咲來鴨 をしす きみせ いみば あしば さけか (枕詞)

乎之能須牟 伎美我許乃之麻 家布美礼婆 安之婢乃波奈毛 左伎尓家流可母.[万葉仮名]
(をしのすむ きみがこのしま けふみれば あしびのはなも さきにけるかも.)

原本文推定 :
鴛鴦住 君此齋 今見者 馬酔花 咲來鴨.

原文: 乎之能須牟 伎美我許乃之麻 家布美礼婆 安之婢乃波奈毛 左伎尓家流可母.

cf.1 咲來鴨(さきにけるかも) > さけか