레이블이 海神인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 海神인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 2월 3일 화요일

万葉集 1303 : 潜爲 海子雖告 海神 心不得 所見不云 かづせ みこのれど わたみ こえぬ ぼみいはず 가즈세 미코노레도 와타미 고에누 보미이하즈 (枕詞)

潜爲 海子雖告 海神 心不得 所見不云.
(かづせ みこのれど わたみ こえぬ ぼみいはず.)
(kazuse mikonoredo watami koenu bomiihazu.)
(가즈세 미코노레도 와타미 고에누 보미이하즈.)

原文: 潜為 海子雖告 海神 心不得 所見不云.

cf.1 海子雖告(あまはのれども) > みこのれど
cf.2 心不得(こころしえねば) > こえぬ

万葉集 1302 : 海神 持在白玉 見欲 千遍告 潜爲海子 わたみ もてるした みほり ちへこ かづしみこ 와타미 모테루시타 미호리 치헤코 가즈시미코 (枕詞)

海神 持在白玉 見欲 千遍告 潜爲海子.
(わたみ もてるした みほり ちへこ かづしみこ.)
(watami moterusita mihori chiheko kazusimiko.)
(와타미 모테루시타 미호리 치헤코 가즈시미코.)

原文: 海神 持在白玉 見欲 千遍告 潜為海子.

cf.1 持在白玉(もてるしらたま) > もてるした
cf.2 千遍告(ちたびぞのりし) > ちへこ
cf.3 潜爲海子(かづきするあま) > かづしみこ

万葉集 1301 : 海神 手纏持在 玉故 石浦廻 潜爲鴨 わたみ てまもてる たまけ しかみ かしか 와타미 데마모테루 다마케 시카미 가시카 (枕詞)

海神 手纒持在 玉故 石浦廻 潜爲鴨.
(わたみ てまもてる たまけ しかみ かしか.)
(watami temamoteru tamake sikami kasika.)
(와타미 데마모테루 다마케 시카미 가시카.)

原文: 海神 手纒持在 玉故 石浦廻 潜為鴨.

cf.1 海神=渡海 : わたみ(わたるみこと)
cf.2 玉故(たまゆゑに) > たまけ
cf.3 石浦廻(いそのうらみに) > しかみ
cf.4 潜爲鴨(かづきするかも) > かしか