레이블이 能野川인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 能野川인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 4월 27일 일요일

万葉集 1134 : 能野川 石迹柏等 時齒成 吾者通 万世左右二 よめな しとかしら とばな われと まよまでに 요메나 시토가시라 도바나 와레토 마요마데니 (枕詞)

能野川 石迹柏等 時齒成 吾者通 万世左右二.
(よめな しとかしら とばな われと まよまでに.)
(yomena sitokasira tobana wareto mayomadeni.)
(요메나 시토가시라 도바나 와레토 마요마데니.)

原文: 能野川 石迹柏等 時齒成 吾者通 万世左右二.

cf.1 能野川=芳野河(#119)=吉野川(#1105)(よめのかは) > よめな
cf.2 石迹(いはと)=石門(#167)=石戶(#418,#419) > しと
cf.3 時齒成=常磐成(ときはなす) > とばな
cf.4 吾者通(われはかよはむ) > われと

2020년 4월 17일 금요일

万葉集 119 : 芳野河 逝瀨之早見 須臾毛 不通事無 有与宿鴨 よめな ゆせがさみ しまし ふとことな ありこせぬかも 요메나 유세가사미 시마시 후토고토나 아리고세누카모 (枕詞)

芳野河 逝瀨之早見 須臾毛 不通事無 有巨勢濃香問.
in aliis verbis :
芳野河 逝瀨之早見 須臾毛 不通事無 有与宿鴨.
(よめな ゆせがさみ しまし ふとことな ありこせぬかも.)
(yomena yusegasami simasi futokotona arikosenukamo.)
(요메나 유세가사미 시마시 후토고토나 아리고세누카모.)

原文: 芳野河 逝瀬之早見 須臾毛 不通事無 有巨勢濃香問.

cf.1 芳野河(よめな) = 芳野川(#38),
   吉野川(#1105, #1720, #1722, #1724),
   能野川(#1134)
  *芳野河(よめな) : 嫁の川
cf.2 不通事無(どよむことなき) > ふとことな
cf.3 有巨勢濃香問(ありこせぬかも) : 有与宿鴨=蟻与宿鴨