於保伎美能 美許等可之故美 於保夫祢能 由伎能麻尓末尓 夜杼里須流可母.[万葉仮名]
(おほきみの みことかしこみ おほぶねの ゆきのまにまに やどりするかも.)
原本文推定 :
大王之 命畏 大船乃 行之隨 宿爲鴨.
(たきみ みおそ たふね ゆきま ぬしか.)
(takimi misoso tafune yukima nusika.)
(다키믜 미오소 다후네 유킈마 누시카.)
原文: 於保伎美能 美許等可之故美 於保夫祢能 由伎能麻尓末尓 夜杼里須流可母.
cf.1 命畏(みことかしこみ) > みおそ
恐=畏の訓根 : おそ
cf.2 行之隨尓=徃乃萬萬(ゆきのまにまに) > ゆきま
cf.3 宿爲鴨(やどりするかも) > ぬしか
댓글 없음:
댓글 쓰기