sonaks
2025년 5월 11일 일요일
万葉集 1481 : 我屋戸乃 花橘尓 霍公鳥 今社鳴米 友尓相流時 わがやどの はきち ほきす いまさなめ ともさると 와가야도노 하키치 호키스 이마사나메 도모사루토 (枕詞)
我屋戸(前)乃 花橘尓 霍公鳥 今社鳴米 友尓相流時.
(わがやどの はきち ほきす いまさなめ ともさると.)
(
wagayadono
hakichi
hokisu
imasaname
tomosaruto
.)
(와가야도노 하키치 호키스 이마사나메 도모사루토.)
原文: 我屋戸前乃 花橘尓 霍公鳥 今社鳴米 友尓相流時.
cf.1 今社鳴米(いまこそなかめ) > いまさなめ
cf.2 友尓相流時(ともにあへるとき) > ともさると
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기