sonaks
2025년 9월 18일 목요일
万葉集 437 : 妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持 いもあれも さやがはの なぎし いがかくい こはもたじ 이모아레모 사야가하노 나기싀 이가가쿠이 고와모타지 (枕詞)
妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持.
(いもあれも さやがはの なぎし いがかくい こはもたじ.)
(이모아레모 사야가하노 나기싀 이가가쿠이 고와모타지.)
原文: 妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持.
cf.1 河岸之(かはきしの) > なぎし
cf.2 妹我可悔(いもがくゆべき) > いがかくい
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기