sonaks
2025년 9월 18일 목요일
万葉集 437 : 妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持 いもあれも さやな なぎし いがかかい こはもたじ 이모아레모 사야나 나기싀 이가가카이 고와모타지 (枕詞)
妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持.
(いもあれも さやな なぎし いがかかい こはもたじ.)
(
imoaremo
sayana
nagisi
igakakai
kowamotaji
.)
(이모아레모 사야나 나기싀 이가가카이 고와모타지.)
原文: 妹毛吾毛 清之河乃 河岸之 妹我可悔 心者不持.
cf.1 清之河乃(きよみ
の
かは
の
) > さやな
cf.2 河岸之(かはきしの) > なぎし
cf.3 妹我可悔(いもがくゆべき) > いがかかい
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기