2025년 9월 26일 금요일

万葉集 1016 : 海原之 遠渡乎 遊士之 遊乎將見登 莫津左比曾來之 ばらの とわた みやび あそみむと なづさひぞこし 바라노 도와타 미야븨 아소미무토 나즈사히조코시 (枕詞)

海原之 遠渡乎 遊士之 遊乎將見登 莫津左比曾來之.
(ばらの とわた みやび あそみむと なづさひぞこし.)
(barano towata miyabi asomimuto nazusahizokosi.)
(바라노 도와타 미야븨 아소미무토 나즈사히조코시.)

原文: 海原之 遠渡乎 遊士之 遊乎将見登 莫津左比曽来之.

cf.1 遠渡乎(とほきわたりを) > とわた
cf.2 遊士之(みやびをの) > みやび
cf.3 遊乎將見登(あそびをみむと) > あそみむと

댓글 없음: