sonaks
2025년 10월 30일 목요일
万葉集 1448 : 吾屋外尓 蒔之瞿麥 何時毛 花尓將開 名副見乍 わがやどに まきのくむ いつも はなさけむ なそへみさ 와가야도니 마키노구무 이츠모 하나사케무 나소헤미사 (枕詞)
吾屋外尓 蒔之瞿麥 何時毛 花尓咲奈武 名蘇經乍見武.
in aliis verbis :
吾屋外尓 蒔之瞿麥 何時毛 花尓將開 名副見乍.
(わがやどに まきのくむ いつも はなさけむ なそへみさ.)
(wagayadoni makinokumu itsumo hanasakemu nasohemisa.)
(와가야도니 마키노구무 이츠모 하나사케무 나소헤미사.)
原文: 吾屋外尓 蒔之瞿麥 何時毛 花尓咲奈武 名蘇經乍見武.
cf.1 蒔之瞿麥(まきのなでしこ) > まきのくむ
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기