sonaks
2025년 10월 12일 일요일
万葉集 2041 : 秋風 吹漂蕩 白雲者 織女之 天津領巾毳 あかぜ ふただ さぐも おめの あまびれか 아카제 후타다 사구모 오메노 아마비레카 (枕詞)
秋風 吹漂蕩 白雲者 織女之 天津領巾毳.
(あかぜ ふただ さぐも おめの あまびれか.)
(
akaze futada sagumo omeno amabireka
.)
(아카제 후타다 사구모 오메노 아마비레카.)
原文: 秋風 吹漂蕩 白雲者 織女之 天津領巾毳.
cf.1 吹漂蕩(ふきただよはす) > ふただ
cf.2 織女之(たなばたつめの) > おめの
cf.3 天津領巾毳(あまつひれかも) > あまびれか
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기