레이블이 万葉集 3819인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 万葉集 3819인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2023년 7월 28일 금요일

万葉集 3819 = 万葉集 2169 : 暮立之 打零者 春日野之 尾花之上乃 白露所念 ゆたち たふば はるまへの をばがへの さろぼねむ 유다치 다후바 할마헤노 오바가헤노 사로보네무 (枕詞)

暮立之 雨打零者 春日野之 草花之末乃 白露所念.
in aliis verbis :
暮立之 打零者 春日野之 尾花之上乃 白露所念.
(ゆたち たふば はるまへの をばがへの さろぼねむ.)
(yutachi tafuba harumaheno wobagaheno sarobonemu.)
(유다치 다후바 할마헤노 오바가헤노 사로보네무.)

万葉集 3819 原文: 暮立之 雨打零者 春日野之 草花之末乃 白露於母保遊.
万葉集 2169 原文: 暮立之 雨落毎 [一云 打零者] 春日野之 尾花之上乃 白霧所念.

cf.1 打(うち) : ’雨落 or 雨打’の当て字
  雨打(あめうち) > うち
cf.2 尾花(をばな) : ススキの別名(Wikipedia)