sonaks
레이블이
manyoshu 2366
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
레이블이
manyoshu 2366
인 게시물을 표시합니다.
모든 게시물 표시
2026년 3월 29일 일요일
万葉集 2366 : 真十鏡 見之賀登念 妹相可聞 玉緖之 絶有戀之 繁比者 まそか みしかとね いさか たまを たえこひし はんごろ 마소카 미시카토네 이사카 다마오 다에고히시 한고로 (枕詞)
真十鏡 見之賀登念 妹相可聞 玉緒之 絶有戀之 繁比者.
(まそか みしかとね いさか たまを たえこひし はんごろ.)
(
masoka
misikatone
isaka
tamawo
ta'ekohisi
hangoro
.)
(마소카 미시카토네 이사카 다마오 다에고히시 한고로.)
原文: 真十鏡 見之賀登念 妹相可聞 玉緒之 絶有戀之 繁比者.
cf.1 見之賀登念(みしかとおもふ) > みしかとね
cf.2 妹相可聞(いもあはぬかも) > 妹相鴨(いさか)
cf.3 玉緒之(たま
の
を
の
) > たまを
cf.4 繁比者(し げきこのころ) > はんごろ
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
덧글 (Atom)