레이블이 manyoshu 3107인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 manyoshu 3107인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2020년 3월 13일 금요일

万葉集 3107 : 空蟬之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思 うせの とめをしげ ふあひ としへぬば なともなし 우세노 도메오시게 후라히 도시헤누바 나토모나시 (枕詞)

空蟬之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思.
(うせの とめをしげ ふらひ としへぬば なともなし.)
(useno tomewosige furahi tosihenuba natomonasi.)
(우세노 도메오시게 후라히 도시헤누바 나토모나시.)

原文: 空蝉之 人目乎繁 不相而 年之經者 生跡毛奈思.

cf.1 空蝉(うつせみ) > うせ
cf.2 人目(ひとめ) : 他人の目 > とめ