sonaks
2026년 5월 3일 일요일
万葉集 1841 : 山高三 零來雪乎 梅花 落鴨來跡 念鶴鴨 やまみ ふくるゆき うめば ちりかもと ねつるか 야마미 후쿠루유키 우메바 디리가모토 네둘카 (枕詞)
山高三 零來雪乎 梅花 落鴨來跡 念鶴鴨.
(やまみ ふくるゆき うめば ちりかもと ねつるか.)
(yamami fukuruyuki umeba tirikamoto netulka.)
(야마미 후쿠루유키 우메바 디리가모토 네둘카.)
原文: 山高三 零来雪乎 梅花 落鴨来跡 念鶴鴨 [一云 梅花 開香裳落跡].
cf.1 山高三(やまたかみ) > やまみ
cf.2 落鴨來跡(ちりかもくると) > ちりかもと
cf.3 念鶴鴨(おもひつるかも) > ねつるか(네둘카)
cf.4 開香裳落跡(さきかもちると) > さかもちと
댓글 없음:
댓글 쓰기
최근 게시물
이전 게시물
홈
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기