레이블이 ふため인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 ふため인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2026년 3월 23일 월요일

万葉集 965 : 凡有者 左毛右毛將爲乎 恐跡 振痛袖乎 忍而有香聞 おほば かかせ おそと ふため しのびかも 오호바 가카세 오소토 후타메 시노비카모 (枕詞)

凡有者 左毛右毛將爲乎 恐跡 振痛袖乎 忍(而有)香聞.
(おほば かかせ おそと ふため しのびかも.)
(ohoba kakase osoto futame sinobikamo.)
(오호바 가카세 오소토 후타메 시노비카모.)

原文: 凡有者 左毛右毛将為乎 恐跡 振痛袖乎 忍而有香聞.

cf.1 左毛右毛將爲乎(かもかもせむを) > かかせ
cf.2 振痛乎(ふりたきそで) > ふた
cf.3 忍(而有)香聞(しのびてあるかも) > しのびかも

2024년 11월 17일 일요일

万葉集 1055 : 布當山 山並見者 百代尓毛 不可易 大宮處 ふため やまなみば ももよにも ふかは たくと 후타메 야마나미바 모모요니모 후카하 다구토 (枕詞)

布當山 山並見者 百代尓毛 不可易 大宮處.
(ふため やまなみば ももよにも ふかは たくと.)
(futame yamanamiba momoyonimo fukaha takuto.)
(후타메 야마나미바 모모요니모 후카하 다구토.)

原文: 布當山 山並見者 百代尓毛 不可易 大宮處.

cf.1 布當山(ふたあたりやま) > ふため ≒ 二上山
cf.2 山並見者(やまなみみれば) > やまなば[重用]
cf.3不可易(かはるましじき) > ふかは
cf.4 大宮處(おほみやところ) > たくと