레이블이 わしなくに인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 わしなくに인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2025년 11월 10일 월요일

万葉集 3058 : 內日刺 宮庭有跡 鴨頭草之 移情 吾思名國 あねさ みやばれど つくさ うつこ わしなくに 안삿 미야바레도 두쿠사 우츠코 와시나쿠니 (枕詞)

內日刺 宮庭有跡 鴨頭草之 移情 吾思名國.
(あねさ みやばれど つくさ うつこ わしなくに.)
(anesas miyabredo tukusa utsuko wasinakuni.)
(안삿 미야바레도 두쿠사 우츠코 와시나쿠니.)

原文: 内日刺 宮庭有跡 鴨頭草之 移情 吾思名國.

cf.1 内日刺(うちひさす) > あねさ : 안ㅿ삿
cf.2 宮庭有跡(みやばあれど) > みやばれど
cf.3 鴨頭草之=月草之 > つくさ
cf.4 移情(うつろふこころ) > うつこ
cf.5 吾思名國(わがおもはなくに) > わしなくに

2021년 1월 28일 목요일

万葉集 242 = 万葉集 244 : 三吉野之 御船乃山尓 居雲之 常將在跡 我思莫苦二 みよし みふめ ゐぐも とからむと わしなくに 미요싀 미후메 위구모 도카라무토 와시나쿠니 (枕詞)

(万葉集 242)
瀧上之 三船乃山尓 居雲乃 常將有等 和我不念久尓.
(たかみ みふめ ゐぐも とからむと わがふもひ.)
(takami mifume wigumo tokaramuto wagafumohi.)
(다카믜 미후메 위구모 도카라무토 와가후모히.)

(万葉集 244)
三吉野之 御船乃山尓 立雲之 常將在跡 我思莫苦二.
(みよし みふのめに いぐも とからむと わしなくに.)
(miyosi mifume igumo tokaramuto wasinakuni.)
(미요싀 미후메 이구모 도카라무토 와시나쿠니.)

原文(#242) : 瀧上之 三船乃山尓 居雲乃 常将有等 和我不念久尓.
原文(#244) : 三吉野之 御船乃山尓 立雲之 常将在跡 我思莫苦二.

cf.1 瀧(みよ) = 三吉 : 宮
  瀧上之 = たぎのうへ > たがみ
cf.2 御船 = 三船 = 神船 : みことのふね
cf.3 居雲(ゐるぐも) = 立雲(たつぐも)
cf.4 常(つね) : とこ